25 Agosto 1998    scrivimi@mauriziopistone.it    strenua nos exercet inertia    Hor.

Storie di parole italiane

Chiosa e chiosare

"YoYo" dice in un suo messaggio:

chiosare... è tremenda questa parola! perché non dicono piuttosto interpretare, commentare... al limite anche commentizzare...

Male, male! Chiosa (da cui il verbo chiosare) è parola bellissima e dolcissima, una vera gemma trecentesca, che viene dal greco glôssa con la stessa naturalezza di parabolé > parola, glykýrrhiza > liquirizia, entýbia > indivia, melímela > marmellata.
Fastidioso è invece interpretare, anche perché spesso scivola nell'interpetrare (forse di qui lo stucchevole « le parole sono pietre » dei TG).
Non ho parole poi per l'inaudito commentizzare, con quel suffissaccio che sembra il ruttino acido in seguito (al limite) di una cattiva digestione.


Nota


Torna su ^